西郷南洲遺訓(山形県鶴岡市): 道は天地自然のものにして, 人はこれを行うものなれば, 天を敬するを目的とす. 天は人も我も同一に愛し給う故, 我を愛する心を以て人を愛する也; まず, 他人を愛せよ. 他人から愛されるのを待っていないで, 自分の方から進んで他人を愛せよ-自助の精神;発明・創造により国家を富ませた偉人たち;忍耐力こそ成功の源泉である;勤勉な努力と忍耐が成功を生む;いかにしてチャンスをつかむか;天才はどう作られるのか – 芸術の分野で成功を収めた人たち;誰もが成功して偉くなることができる;意志の持つすばらしい力;仕事に励むことが人格を形成する;金銭の用い方;自分自身の力で向上することについて;従うべき手本について;品行について, 真の君子について論ず – Heaven helps those who help themselves. from MASANAO Nakamura(John)Self-Help by Samuel Smiles(from Haddington, SCOTLAND) translated and published in 1871 as “Saigoku Risshi-hen.”
【Product name】 Maitake mushroom(Shinshu Nakano) 【Type】 Grifola frondosa (Dicks.) Gray 【Producing area】 Nakano City, Nagano Prefecture (JA Nakano City, JA Zen-Noh Nagano) 【Origin of name】 I heard that it was named as a mushroom with a rare value that makes the person who found it soar and appreciate it. 【Major features】 From the end of the Edo period to the Meiji era, clay dolls (Nakano) were deeply rooted in the lives of ordinary people all over the country, and the wisdom, sayings, and lessons contained in the dolls became the culture of many children in Japan. It has played a major role in the formation of the human mind. In Nakano City, the “Nakano Doll” produced by the Nara family and the “Tategahana Doll” produced by the Nishihara family (in the mid-1897s, at that time, Nishihara’s work (first generation) was Angenji in Nakano City. It seems that they were manufacturing roof tiles in the temple area. It is said that Umesaburo Saito (real name: Umetaro), a gargoyle craftsman in Mik...